Whilst I completely agree with
@sonic8, you should still find your applications work successfully if created in another language based on Latin script. That includes most European languages such as French, German, Spanish etc. Problems are much more likely if you develop in a non-Latin script language such as Japanese or Russian etc
However, in case it helps, I recently completed a Translate & Speak app - see YouTube video at
Translate & Speak - YouTube and am currently in the final stages of development work on an Access add-in to translate all captions in forms & reports. You can also see a short video (no audio) of an early version of this app at
Access Application Translator - YouTube.
If you subscribe to my channel, you will automatically be informed of any updates related to each of these apps
Whichever language you use for development, do bear in mind that:
a) captions will vary in length depending on the language used - leave sufficient space to handle this
b) make sure you manage issues with special characters. For example, apostrophes are widely used in languages such as French
c) the text used in message boxes & input boxes will NOT be automatically updated when you change language though the button text will be updated to match the Office language